
Mirad Los Lirios (Behold The Lilies)
- Composer:
- Nicholas Schliapin
- Lyricist:
- Arlene Pourroy
- Text Source:
- Scripture references from Matt 6:26-33, Luke 12: 24-32, Ex 3: 1-10, Ps 36: 6 and I Pet 5:
- Publisher:
- Wordlight Publishing
- Instrumentation:
- Keyboard/Vocal
- Key:
- G Major
- Vocal Range:
- Medium
- Vocal Pitch Range:
- D4 - E5
Lyrics
MIRAD LOS LIRIOS
BEHOLD THE LILIES
Music: Nicholas P. Schliapin
Words: Arlene Pourroy
References: Matt. 6:26-33, Luke 12:24-32; Ex. 3:1-10; Ps. 36:6
Translation: Melanie Harrington Alcázar and M. Angélica Rojas
Mirad los lirios en el campo, no trabajan; y no hilan.
Behold the lilies blowing free; they do not toil; they do not weave.
Pero en Su gloria Dios los viste. ¿No hará mucho más por ti?
Yet God in glory clothes each one. How much more does He care for you!
Él te cuidará. Él te cuidará.
He cares, He cares for you.
Mirad las aves que vuelan libres; no recogen en graneros.
Behold the ravens flying free; they do not store for future need.
Así en verano y en invierno su vuelo Dios protegerá.
Yet summer, winter, every day, God cares for them their journey through.
¿No hará mucho más por ti? Él te cuidará.
How much more does He care for you.
El corazón con esperanza quiere liberar a los cautivos.
Behold the heart that hopes to see the way to set the people free_
Brilla la esperanza con el amor para guiar al pueblo a su hogar.
a hope to blaze when touched by Love to guide the people homeward led.
Y cada día Dios nos da Su pan.
And God supplies the daily bread.
A salvo y libres estamos ya. Los pajarillos Dios sostendrá.
Pure hope wings free and without harm. No sparrow falls but in God’s arm_
Conserva Dios Su creación. No temas más, Él te cuidará.
both man and beast preserved anew. Fear not and cast your care on Him.
Él te cuidará. Él te cuidará.
He cares for you. He cares for you.
Music copyright © 2006 Nicholas P. Schliapin, by permission
Words copyright © 2006 Wordlight Publishing
Translation copyright © 2007 Wordlight Publishing